Traductions de textes du journal "Cette Semaine"
We are allways great to receive traductions from the periodical
Siamo sempre pronti a ricevere traduzioni del periodico
Estamos siempre dispuestos para recebir traduciones del periodico
Here : cettesemaine@no-log.org
* Hiver 2008, n°97
Italiano
Francia - Nessun armistizio per l'11 novembre
Deutsch
Frankreich - kein Waffenstillstand für den 11. November
* Eté 2007, n°93

Castillano
El problema no es la luciérnaga, sino la noche
Texto de presentación del colectivo de solidaridad Kalimero y de la caja de resistencia de la región de París
El fuego de la colera
Italiano
Il fuoco della rabbia
* Printemps 2007, n°92

* Hiver 2006, n°91

* Automne 2006, n°90

Castillano
Limites del movimentismo: las asambleas en el quilombo anti-cpe en Paris
Italiano
Limiti del movimentismo: le assemblee nel calderone anti-Cpe a Parigi
* Eté 2006, n°89

Castillano
Cronologia parcial de la movida en contra del CPE
English
The CPE : A drop in a lake of rage
* Printemps 2006, n°88

Castillano
Arde Paris... ...y con ella los suburbios de las ciudades de Francia y Europa
Cronologia parcial de las revueltas de noviembre 2005